Pierre Maire apporte un nouvel éclairage sur la triple donation qui aurait eu lieu à Loches..

Pierre Maire apporte un nouvel éclairage sur la triple…

Voici un article tiré du site de la Charte de Fontevrault : lien

Je reçois de Pierre Maire, Vice-Président  de l’Association universelle  des Amis de jeanne d’Arc,  copie d’un texte au sujet de la Triple Donation tirée du livre : En suivant Jeanne d’Arc sur les chemins de France

Auteurs : Marie-Françoise Richaud et Paule Imbrecq (Fondatrices de l’Association Universelle des Amis de Jeanne d’Arc).

Plon – Paris 1956

Voici ce texte :

[…]

La vieille cité de Loches où elle [Jeanne] a suivi le Roi revendique l’honneur d’avoir été le témoin de la scène émouvante qu’a révélé un manuscrit de la bibliothèque vaticane :

« Certain jour, la Pucelle Jehanne fit au roi de France requête d’un présent : et l’accorda ledit seigneur. Si, lui demanda-t-elle, qu’il lui baillât… le royaume de France : dont le roi fut quelque peu ébahi, mais le lui bailla pourtant. Et ladite Jehanne, acceptant, voulut que charte en fût dressée par quatre notaires royaux, et lecture d’icelle solennellement donnée. Et cela fait le roi demeura ébahi. Or, Jehanne dit à ceux qui-là étaient : « Voici le plus pauvre chevalier du royaume ! » Et incontinent, en présence desdits notaires et comme maîtresse du royaume de France, d’icelui fit remise à Dieu, Roi du Ciel. Et encore un peu après, par mandement dudit Roi du Ciel, elle investit Charles lui-même du royaume de France ; et, de toutes ces choses, voulut que charte fût faite solennellement (1). » […]

(1) Traduction par Mgr Henri  Debout d’un manuscrit latin découvert en 1885 à la Bibliothèque vaticane par Léopold Delisle.

Remarque 1 :

Le manuscrit latin cité en note est certainement le Brévarium Historiale bien que ce nom ne soit pas cité par les auteurs du livre.

Ce texte est traduit du latin en français en conservant la langue (sémantique et syntaxe) ainsi que le style du XVème siècle.

Remarque 2 :

Les auteurs citent la cité de Loches qui « revendique l’honneur d’avoir été le témoin de la scène émouvante » de la Triple Donation.

Cette précision n’est pas rien et est fort utile. Si elle est vraie, il doit y avoir à Loches ou dans ses environs une tradition ou des textes évoquant sinon relatant cette « revendication »

 A voir sur place !

Remarque 3 :

Ici, le texte traduit parle de l’ébahissement du roi.

De même il est question de la remarque de Jeanne : « Voici le plus pauvre chevalier du royaume ! »

Enfin il est question de quatre notaires royaux et non d’un seul.

On constate des variations de précision dans le texte rapporté par les différents auteurs.

 Pour avoir une idée exacte, exhaustive et définitive, il faut en premier lieu acquérir le texte complet sur le sujet, du Brevarium Historiale en latin (avec la traduction éventuelle en français de l’époque qui pourrait l’accompagner).

Remarque 4 :

De plus, pour illustrer les articles relatifs à Mgr Debout, une personne m’a fait parvenir la reproduction suivante, très belle, concernant la Triple Donation :

NDLRB.  Illustration qui porte en légende                                                                                        A Loches, sainte Jeanne d’Arc après avoir obtenu du roi le Royaume de France par acte notarié, l’offre et le consacre au Roi du Ciel avant de le rendre en commende au roi Charles VII.

Chouandecoeur

Voici un document Word qui reprend l’article du site avec les commentaires jusqu’à la date du 18/03/2019:

Amaury